東京バレエ団『ザ・カブキ』徹底解説|モーリス・ベジャールが創造した歌舞伎とバレエの奇跡的融合

目次

はじめに|なぜベジャールは歌舞伎に魅了されたのか

「私は歌舞伎の中に、バレエが失いかけている"聖なる演劇"の本質を見た」―20世紀最大の振付家の一人、モーリス・ベジャールは、初めて歌舞伎を観た時の衝撃をこう語りました。1986年、彼は

のために『ザ・カブキ』を創作し、東西の舞台芸術の架け橋となる傑作を生み出しました。

『仮名手本忠臣蔵』を題材に、歌舞伎の様式美とバレエの身体性を融合させたこの作品は、日本文化の本質を西洋の舞踊言語で表現した、唯一無二の芸術作品です。初演から40年近く経った今でも、『ザ・カブキ』は東京バレエ団の最重要レパートリーとして、世界中で上演され続けています。

本記事では、この日本発・世界行きの傑作バレエの全貌を、創作の背景から現代的意義まで、徹底的に解説していきます。

モーリス・ベジャールと日本の出会い

ベジャールという革命家

モーリス・ベジャール(1927-2007)は、20世紀バレエに革命をもたらした振付家です。

ベジャールの革新:

  • バレエの民主化(大衆のためのバレエ)
  • 男性ダンサーの復権
  • 東洋思想の導入
  • スピリチュアルな要素
  • 巨大空間での群舞

代表作:

  • 『春の祭典』(1959年)
  • 『ボレロ』(1961年)
  • 『第九交響曲』(1964年)
  • 『ニジンスキー、神の道化』(1971年)

日本文化への傾倒

ベジャールは1960年代から日本文化に深い関心を寄せていました:

影響を受けた要素:

  • 三島由紀夫の文学と思想
  • 禅の哲学
  • 能楽の静と動
  • 歌舞伎の様式美
  • 武道の精神性

1984年、ベジャールは初めて歌舞伎座で『仮名手本忠臣蔵』を観劇。その圧倒的な舞台に衝撃を受け、バレエ化を決意します。

東京バレエ団との絆

は、1964年の創立以来、ベジャール作品を重要なレパートリーとしてきました。

協力関係の歴史:

  • 1970年:『ボレロ』日本初演
  • 1975年:ベジャール・バレエ団との合同公演
  • 1982年:『ディオニソス』世界初演(東京バレエ団委嘱)
  • 1986年:『ザ・カブキ』世界初演

『ザ・カブキ』創作の経緯

1985年|準備期間

ベジャールは『忠臣蔵』を深く研究するため、何度も来日します:

リサーチ活動:

  • 歌舞伎座での観劇(複数回)
  • 市川猿之助(三代目)との対談
  • 文楽の研究
  • 赤穂浪士の史跡訪問
  • 日本の伝統音楽の研究

創作チーム

振付: モーリス・ベジャール 音楽: 黛敏郎(新作)+日本の伝統音楽 美術・衣装: 花柳千代(日本舞踊家)協力 照明: 沢田祐二 歌舞伎指導: 市川猿之助一門

1986年3月14日|世界初演

初演情報:

  • 会場:東京文化会館
  • 主演:由良之助(後藤晴雄)、顔世(ゆかり)
  • 指揮:大友直人
  • 演奏:東京フィルハーモニー交響楽団

初演は大成功を収め、日本のバレエ史に新たな1ページを刻みました。

作品構成|『仮名手本忠臣蔵』の再創造

原作『仮名手本忠臣蔵』について

1748年に人形浄瑠璃として初演された『仮名手本忠臣蔵』は、元禄赤穂事件(1701-1703)を題材にした、日本演劇史上最も有名な作品の一つです。

史実の赤穂事件:

  • 浅野内匠頭が吉良上野介に刃傷
  • 浅野は切腹、赤穂藩は改易
  • 大石内蔵助率いる47人の浪士が仇討ち
  • 浪士全員切腹

歌舞伎版の特徴:

  • 時代を室町時代に移動
  • 登場人物の名前を変更
  • 11段構成の長大な物語
  • 義理と人情の葛藤

ベジャール版の構成

ベジャールは、11段の原作を2幕7場に再構成しました:

第1幕

  1. 序|鶴ヶ岡八幡宮
  2. 松の廊下の刃傷
  3. 切腹
  4. 城明け渡し
  5. 山科閑居

第2幕 6. 遊郭一力茶屋 7. 討ち入り・雪の終幕

あらすじ詳細|忠義と愛の物語

第1幕|悲劇の始まり

第1場|鶴ヶ岡八幡宮

舞台は室町時代。将軍足利尊氏の弟、直義の妻・顔世の兜の紛失事件から物語は始まります。若狭之助(史実の浅野内匠頭)は、高師直(吉良上野介)に恋慕する顔世への横恋慕を拒絶され、恨みを抱きます。

ベジャールは、この場面を様式化された群舞で表現。歌舞伎の見得を思わせるポーズと、バレエの流動的な動きが融合します。

第2場|松の廊下の刃傷

高師直の度重なる侮辱に耐えかねた若狭之助は、ついに松の廊下で刃傷に及びます。

振付の特徴:

  • スローモーションによる刃傷
  • 赤い照明による血の表現
  • 静と動の極端な対比
  • 三味線の激しいリズム

第3場|切腹

若狭之助の切腹の場面。ベジャールは、日本の美意識である「死の美学」を、西洋人の視点から解釈します。

印象的な演出:

  • 白装束での独舞
  • 介錯人との呼吸
  • 桜の花びらの舞い散る中での最期
  • 無音の使用

第4場|城明け渡し

塩冶判官(若狭之助)の死により、家臣たちは城を明け渡さなければなりません。家老の由良之助(大石内蔵助)は、主君の仇を討つことを密かに誓います。

群舞の見せ場:

  • 男性群舞による武士の覚悟
  • 女性群舞による別離の悲しみ
  • 城門を出る行進

第5場|山科閑居

由良之助は、仇討ちの意図を隠すため、遊興にふけるふりをします。しかし、その心の内には、主君への忠義の炎が燃え続けています。

この場面では、由良之助の二面性が巧みに表現されます。表面的な放蕩と、内面の決意のコントラストが、複雑な振付で描かれます。

第2幕|復讐の成就

第6場|遊郭一力茶屋

京都・祇園の遊郭。由良之助は遊女たちと戯れ、敵の目を欺いています。

華やかな場面:

  • 芸者たちの艶やかな踊り
  • 三味線と太鼓の賑やかな音楽
  • 由良之助の偽りの酔態
  • 顔世との密会

この場面は、作品中最も色彩豊かで、日本の花柳界の雰囲気が見事に再現されています。

第7場|討ち入り・雪の終幕

いよいよ四十七士の討ち入りです。雪の降る師走の夜、浪士たちは高師直の屋敷に押し入ります。

クライマックスの演出:

  • 陣太鼓のリズム
  • 雪を表現する白い布の舞
  • 戦闘シーンのアクロバティックな振付
  • 静寂の中での高師直の最期

最後は、仇討ちを果たした四十七士が、雪の中を泉岳寺へ向かう場面で幕を閉じます。使命を果たした男たちの、静かな誇りと覚悟が表現されます。

音楽|黛敏郎の傑作スコア

黛敏郎の音楽世界

黛敏郎(1929-1997)は、日本を代表する作曲家の一人で、西洋音楽と日本の伝統音楽を融合させた独自の作風で知られています。

『ザ・カブキ』の音楽的特徴:

  • オーケストラと和楽器の融合
  • 歌舞伎の音楽要素の引用
  • 現代音楽の技法
  • ミニマリズムの影響

楽器編成

西洋楽器:

  • フルオーケストラ
  • 打楽器群の充実

日本の楽器:

  • 三味線
  • 太鼓(大太鼓、締太鼓)
  • 笛(能管、篠笛)
  • 鼓(大鼓、小鼓)

音楽の聴きどころ

「松の廊下」のテーマ 不協和音と三味線の鋭い音が、緊張感を高めます。

「切腹」の音楽 能楽の影響を受けた、静謐で厳粛な音楽。

「一力茶屋」の音楽 華やかで賑やかな、祭りのような音楽。

「討ち入り」の音楽 陣太鼓のリズムが、緊迫感を演出。

録音

振付の特徴|東と西の身体言語

歌舞伎の要素

ベジャールは、歌舞伎の様式美を綿密に研究し、バレエに取り入れました:

見得(みえ)

  • 静止ポーズの効果的使用
  • 視線の重要性
  • 力の集中と解放

六方(ろっぽう)

  • 誇張された歩行
  • リズミカルな足運び
  • 男性的な力強さ

女形の動き

  • 内股の歩行
  • 手先の繊細な動き
  • 着物の裾さばき

バレエの技法

古典技法の応用:

  • グラン・ジュテの侍跳び
  • ピルエットの刀回し
  • アラベスクの弓構え

ベジャール独自の要素:

  • 大規模な男性群舞
  • 幾何学的フォーメーション
  • リチュアル(儀式)的な動き

融合の美学

二つの伝統の対話:

  • 直線と曲線
  • 静止と流動
  • 様式と自然
  • 集団と個人

衣装と美術|和の美意識

衣装デザイン

衣装は、歌舞伎の豪華さとバレエの機能性を両立させています:

男性の衣装:

  • 袴をベースにした動きやすいデザイン
  • 裃(かみしも)の様式化
  • 鉢巻と日本刀

女性の衣装:

  • 着物の美しさを生かしたチュチュ
  • 帯の装飾的使用
  • かんざしと扇子

色彩設計:

  • 赤と白と黒の基調
  • 身分による色分け
  • 場面による変化

舞台美術

ミニマルな装置:

  • 能舞台を思わせる簡素さ
  • 松の描かれた背景
  • 可動式の襖と障子

照明デザイン:

  • 歌舞伎の「つけ」を意識した効果
  • 雪や桜の投影
  • ピンスポットの効果的使用

東京バレエ団の『ザ・カブキ』

初演から現在まで

東京バレエ団は、1986年の初演以来、『ザ・カブキ』を看板作品として大切に上演し続けています。

重要な上演:

  • 1986年:世界初演(東京)
  • 1987年:ヨーロッパ初演(パリ)
  • 1990年:アメリカ初演(ニューヨーク)
  • 2006年:創作20周年記念公演
  • 2016年:創作30周年記念公演
  • 2024年:最新公演

歴代の主要キャスト

由良之助役:

  • 後藤晴雄(初演)
  • 首藤康之
  • 柄本弾
  • 秋元康臣

顔世役:

  • ゆかり(初演)
  • 斎藤友佳理
  • 上野水香
  • 秋山瑛

海外公演での評価

『ザ・カブキ』は、東京バレエ団の海外公演の重要演目として、世界中で上演されてきました:

主要な海外公演:

  • パリ・オペラ座(1987年、2000年)
  • リンカーン・センター(1990年)
  • ミラノ・スカラ座(1992年)
  • ロンドン・コロシアム(1995年)
  • ベルリン・ドイツ・オペラ(2005年)

海外の評価:

  • 「東洋と西洋の完璧な融合」(ル・モンド紙)
  • 「バレエの新しい可能性を示した」(ニューヨーク・タイムズ)
  • 「日本文化の本質を捉えた傑作」(ガーディアン紙)

世界のバレエ団での上演

ベジャール・バレエ・ローザンヌ

ベジャールの本拠地だった

でも、『ザ・カブキ』は重要レパートリーです。

特徴:

  • より抽象的な解釈
  • 国際的キャストによる上演
  • ヨーロッパ的な美意識

パリ・オペラ座バレエ

2008年、

が『ザ・カブキ』を上演:

話題となった点:

  • フランス人ダンサーによる歌舞伎の解釈
  • 豪華な舞台装置
  • 日仏文化交流の象徴

作品の文化的意義

文化の架け橋として

『ザ・カブキ』は、単なるエキゾチシズムを超えた、真の文化交流の成果です:

達成された融合:

  • 様式美の共通性の発見
  • 身体表現の普遍性
  • 精神性の共有
  • 美意識の対話

日本バレエ界への影響

この作品は、日本のバレエ界に大きな影響を与えました:

もたらされた変化:

  • 日本独自のバレエ作品への自信
  • 伝統芸能との協働の可能性
  • 国際的評価の向上
  • 若手ダンサーのアイデンティティ形成

グローバル時代の芸術

『ザ・カブキ』は、グローバル化時代における芸術創造のモデルケースです:

示された方向性:

  • 文化の違いを力に変える
  • 伝統の創造的継承
  • 異文化理解の深化
  • 新しい普遍性の創造

技術的見どころ|ダンサーへの挑戦

由良之助役の要求

技術面:

  • 歌舞伎の型とバレエ技術の融合
  • 長時間の主役
  • 演技力の重要性
  • 群舞のリーダーシップ

表現面:

  • 二面性の表現
  • 内面の葛藤
  • 武士の品格
  • 悲劇的英雄性

顔世役の挑戦

要求される要素:

  • 日本女性の優雅さ
  • 悲劇のヒロインの表現
  • 歌舞伎の女形的動き
  • バレエの技術的完成度

群舞の重要性

四十七士の群舞:

  • 完璧な統一性
  • 武士の精神性
  • 個と集団の表現
  • 男性バレエの力強さ

観劇ガイド

初心者のための予習

  1. 『忠臣蔵』の基礎知識
    • あらすじを把握
    • 主要人物の関係性
    • 日本の武士道精神
  2. 歌舞伎の基本
    • 見得について
    • 様式美の理解
    • 歌舞伎座
      のサイトで予習
  3. ベジャール作品の特徴
    • 男性群舞の迫力
    • 儀式的な要素
    • スピリチュアルな側面

鑑賞のポイント

第1幕:

  • 刃傷事件の様式美
  • 切腹シーンの静謐さ
  • 城明け渡しの悲壮感

第2幕:

  • 一力茶屋の華やかさ
  • 討ち入りの緊張感
  • ラストシーンの静と動

公演情報

東京バレエ団公演:

  • 年1-2回の定期上演
  • 公式サイト
    でチケット販売
  • 全国ツアーもあり

チケット:

  • S席:12,000円〜
  • A席:10,000円〜
  • B席:7,000円〜
  • 学生券あり

映像作品

DVD/Blu-ray

東京バレエ団版(2006年収録)

  • 由良之助:首藤康之
  • 顔世:斎藤友佳理
  • 高画質・高音質収録

ベジャール・バレエ・ローザンヌ版

  • 国際的キャストによる演奏
  • ヨーロッパ的解釈

ドキュメンタリー

『ベジャールと日本』(NHK制作) 創作過程を追った貴重な記録

関連作品との比較

他の『忠臣蔵』バレエ

『CHUSHINGURA』(2004年)

  • 振付:石井潤
  • より現代的なアプローチ

ベジャールの日本関連作品

『M』(1993年)

  • 三島由紀夫へのオマージュ
  • 東京バレエ団初演

『兵士の物語』日本版

  • 能楽師との共演
  • 東西の融合実験

教育的価値

バレエ教育での使用

学べる要素:

  • 異文化の身体表現
  • 様式美の理解
  • 群舞の重要性
  • 演劇性の追求

文化教育として

日本文化の理解:

  • 武士道精神
  • 義理と人情
  • 集団主義と個人
  • 美意識の違い

現代における『ザ・カブキ』

新しい演出の可能性

今後の展開:

  • 若手振付家による再解釈
  • テクノロジーの活用
  • 国際共同制作
  • 教育プログラムの展開

文化外交としての役割

『ザ・カブキ』は、日本の文化外交の重要なツールとなっています:

  • 海外公演での日本文化紹介
  • 国際文化交流の促進
  • 相互理解の深化

まとめ|東と西の永遠の対話

モーリス・ベジャールの『ザ・カブキ』は、単なる異文化の表面的な融合ではありません。それは、二つの偉大な舞台芸術の伝統が、互いの本質を認め合い、新しい美を創造した奇跡的な作品です。

この作品が示すもの:

  1. 文化の壁を超える芸術の力
    • 言語を超えた身体表現
    • 普遍的な人間ドラマ
    • 美の共通言語
  2. 伝統の創造的継承
    • 古典の現代的解釈
    • 様式の革新的融合
    • 新しい伝統の創造
  3. 日本文化の世界性
    • 武士道の普遍的価値
    • 日本美学の国際性
    • 東洋思想の現代的意義
  4. バレエの無限の可能性
    • ジャンルを超えた表現
    • 文化を超えた創造
    • 未来への展望

『ザ・カブキ』を観ることは、二つの文化の最良の部分が出会う瞬間に立ち会うことです。歌舞伎の様式美とバレエの躍動感、日本の精神性と西洋の身体性、伝統と革新―すべてが一つの舞台上で調和し、新しい美を生み出します。

東京バレエ団が守り続けるこの作品は、日本が世界に誇るべき文化遺産です。それは、日本文化の本質を世界に伝えると同時に、世界の文化を日本に取り入れる、双方向の文化交流の象徴でもあります。

ぜひ、劇場で『ザ・カブキ』を体験してください。そこには、東と西が出会い、過去と現在が交錯し、伝統と革新が融合する、唯一無二の世界が広がっています。

四十七士が雪の中を歩いていく最後の場面―それは、永遠に続く文化の対話への、静かな招待状なのです。

関連ブログ